FC2ブログ

転送と返信

お客様から来たメールを社内で転送したつもりが、

お客様ご自身に返信していた。

その時の表現が悪く誤解されお客様を怒らせてしまった。

「また○○さんからです・・・・」

この表現が「また面倒な○○さんからメールが着ました、しつこいですね」

とこちらが思っていると取られてしまった。

本当は「ついさっき転送した○○さんから追加メールです。確認願います」

というつもりだった。

実際、その前までに転送したメールではそのような表現になっていた。

何度も連続して転送しているうちに省略してしまった。

今読み返すと、

「また」は「追加」のつもりだったが、送られてきた方は確かにそうは感じない。

「・・・・」が省略のつもりだったが、送られてきた方は確かにそうは読めない。

何でよりによって雑な表現の時に送信ミスになるんだろう。

上司から担当を外すと言われた。

思い切りへこんだ。

結構好きだったんだよな、そのお客様。

メールのやり取りも楽しかったし。

たった1回、たった1行の文章で全ての信用を失ってしまった。

メールが怖くなった。

しばらく立ち直れない・・・・・
スポンサーサイト



コメント

非公開コメント